Kazka - Плакала (на Русском языке) Cover by CветояРА

Kazka Плакала (на Русском языке) Cover by CветояРА

+65977655
Слушать
Скачать mp3
Клип на песню Kazka - Плакала (на Русском языке) Cover by CветояРА
Текст песни
Я избавлю мир от слов твоих, буду - цела
За год обид
Горят мосты, горят и слез моря
И знай, это игра моя - меньше слов, больше дела

Избавлю от слов твоих хотя бы тело
Загнав под лед, не найду я душу
Болит, ой, как болит и кровь кипит
И дочь уже спит, меньше слов, больше дела

Поплакала и вновь расцвела фиалка
Засиял день тайными знаками
И мама молодая и влюбленная мала
На кухне все равно плакали

Прошла ночь, утром все стало серым
Найти новые цвета должна я
А лицо умою дождем, что еще?
Пускай сердце под плащом, меньше слов, больше веры

Поплакала и вновь расцвела фиалка
Засиял день тайными знаками
И мама молодая и влюбленная мала
На кухне все равно плакали

Поплакала и вновь расцвела фиалка
Засиял день тайными знаками
И мама молодая и влюбленная мала
На кухне все равно плакали

Поплакала и вновь расцвела фиалка
Засиял день тайными знаками
И мама молодая и влюбленная мала
На кухне все равно плакали

Поплакала и вновь расцвела фиалка
Засиял день тайными знаками
И мама молодая и влюбленная мала
На кухне все равно плакали
Комментарии
Добавить
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
  1. GULIA
    GULIAГости4 ноября 2018 03:23
    Спасибо благодаря вам я нашла то что искала.
    1. неправильно
      неправильноГости10 ноября 2018 08:39
      неправильно!!!!!!1!
      1. ксения
        ксенияГости17 ноября 2018 07:36
        правильно вроде
        1. Екатерина
          ЕкатеринаГости26 ноября 2018 18:10
          Не правильно
          1. Аконя
            АконяГости29 ноября 2018 18:48
            Ой, завидуй молча)))
            Хах
            1. ВикАва
              ВикАваГости30 ноября 2018 18:31
              Точно подмечено
          2. Настя
            НастяГости22 декабря 2018 20:53
            Да не правильно там написанно расцвела фиалка а нужна фиалка расцвела

            Там не расцвела фиалка,а фиалка расцвела!!!!!!!!!!!!! И от этой песни аш плакать хочется!! 😢😢😢😢😢😢
            1. Стелла
              СтеллаГости5 января 2019 15:16
              Да очень прикольная песня
            2. Елизавета
              ЕлизаветаГости6 января 2019 17:31
              Я согласна с вами Настя
            3. Мира
              МираГости19 января 2019 22:35
              Мне не очень хочется плакать
            4. Диман
              ДиманГости28 января 2019 17:33
              Как ты слушаеш
            5. Лиза
              ЛизаГости2 февраля 2019 11:30
              фиалкой расцвела
          3. Мирослава
            МирославаГости2 марта 2019 10:19
            Правильно!
        2. Кто то
          Кто тоГости28 ноября 2018 18:39
          Текст правильный но спела не правильно
          1. ))
            ))Гости1 декабря 2018 15:40
            Этот текст перевод оригинала.
            1. Саша
              СашаГости18 апреля 2019 18:13
              Текст перевода не аригинала а текст перевода дословный. Извените что поправляю.🍕🍕🍕🍕🌭🌮🌯🥙🍡🍨🍧🍦🍔🍔🍔🍔🍔🍔🎉🎉🎉🎉🎉
            2. Шура
              ШураГости19 сентября 2019 23:00
              1)Оригинал,
              2)извИните, что поправляю))
          2. Полина
            ПолинаГости2 декабря 2018 13:03
            Она поют Украинскую песню а тут на русском
      2. Кто то
        Кто тоГости28 ноября 2018 18:33
        Неправильно
      3. Гость Катя
        Гость КатяГости29 ноября 2018 17:40
        Я с вами в точь точь согласна
      4. Скрытная
        СкрытнаяГости30 ноября 2018 20:01
        Правда неправельно
        1. ааааа
          аааааГости10 декабря 2018 18:56
          аааааааааааа
      5. Никита
        НикитаГости2 декабря 2018 10:51
        В мысли,не правильно???
      6. )
        )Гости12 января 2019 18:32
        Перевод никогда не бывает ИДЕАЛЬНО правильным .особо для непонимающих
        1. Алекс
          АлексГости27 января 2019 10:12
          Для всех, попробуйте дословно перевести the beatles yellow Submarine и спеть дичь будет полная.ps кавер не плохой
      7. Саша
        СашаГости18 апреля 2019 18:09
        Что неправильно
    2. Наталья
      НатальяГости13 ноября 2018 10:40
      Привет я с тобой согласна
      1. Екатерина
        ЕкатеринаГости19 ноября 2018 09:30
        Да я согласна
    3. Варя
      ВаряГости2 января 2019 15:08
      Всё правильно
    4. Арина
      АринаГости13 января 2019 18:45
      Здравствуйте спасибо я нашла то что нужно
  2. Ильир
    ИльирГости4 ноября 2018 15:35
    Долгая загрузка
    1. ксения
      ксенияГости21 ноября 2018 18:39
      у меня быстро загрузилось
  3. Алексей
    АлексейГости4 ноября 2018 16:48
    Спасибо за песню
  4. Виктор
    ВикторГости4 ноября 2018 19:22
    Перевод один а поют совсем по другому
    1. ирина
      иринаГости6 ноября 2018 13:55
      ну дак перепела, то другая!
    2. дина
      динаГости20 ноября 2018 19:35
      потому что переводе русский а в песне Украинский!!
      1. Арина
        АринаГости11 декабря 2018 16:19
        Может она Украинка 🇺🇦
        1. Соня
          СоняГости27 декабря 2018 19:56
          У меня друг с Украины говорил что видел её.
    3. светлана
      светланаГости23 ноября 2018 08:21
      Песня класная, только слова одни ,а поет по другому.Но песня класс!!!
    4. Виктория
      ВикторияГости26 ноября 2018 15:00
      Да! Я не поняла какая версия правильная которой словами или сама песня
      1. Дарья
        ДарьяГости29 ноября 2018 19:35
        Текс не правильный
        1. Светлана
          СветланаГости2 декабря 2018 15:57
          Я тоже считаю, что текст не верный!
          1. Александр
            АлександрГости4 декабря 2018 03:02
            Ребята что вы как в детском садике, мне лично нравится и вариант на украинском и на русском причем если сравнивать с вашим переводом изменения незначительные , но на русском есть свой кайф, при этом я не принижаю украинскую версию
            1. Александр
              АлександрГости8 декабря 2018 19:30
              Песня то хорошая и поет девка укр хорошо . Просто бесит то что наши песни на Украине запрещено петь а в России можно
            2. Пётр
              ПётрГости29 декабря 2018 22:11
              У меня жена хохлушка. Мне нравится на украинском песня, а на русском немного не дотягивает (в смесле, не от души)
      2. Дима ПМР
        Дима ПМРГости5 декабря 2018 15:08
        украинский это ориджинал а русский после
      3. Кристина
        КристинаГости8 января 2019 23:39
        Песня правильная но не текст
    5. Эльмира
      ЭльмираГости30 ноября 2018 23:57
      Я с Вами полностью согласна!
  5. Роман
    РоманГости6 ноября 2018 12:54
    Абалденная песня
    1. Елена
      ЕленаГости26 ноября 2018 00:28
      Голос - супер!
    2. сахон а д
      сахон а дГости30 ноября 2018 12:08
      ва всю сагласен
  6. Зульфира
    ЗульфираГости6 ноября 2018 20:20
    Спасибо вы супер!
  7. Евгений
    ЕвгенийГости7 ноября 2018 01:58
    Говорите перевод один а поют по другому.
    Это перевод дословный , а она перепела её так как вы должны слышать её . перевод с английского языка тоже не всегда совпадает с дословным . а исполнитель преподносит её так, как она должна быть слышна для вас .т.е. Слово в слово.
    1. Ольга
      ОльгаГости7 ноября 2018 19:48
      Нет, Евгений, перевод не дословный. Это другой текст, он не совпадает с украинским текстом.Это просто перевод гугла
      1. Екатерина
        ЕкатеринаГости7 ноября 2018 22:07
        Тут очень хороший перевод, все прям разжовано, а вы и того понять не можете...
        Какие-то тупые люди пошли..
        1. Ольга
          ОльгаГости8 ноября 2018 09:09
          Вы украинский язык знаете?Тут полный бред.....закохана мала....это не влюбленная мала(аж смешно), а маленький ребёнок, которого очень сильно любят.И фраза "На кухне все равно плакали" тоже не верная, в дословном переводе: все одинаково плакали!!! Исправлять много здесь можно в общем.
          1. Аноним
            АнонимГости12 ноября 2018 10:16
            Там на Украинском свова а паписыно на руском я просто на полавину украинка
          2. Лёха 174
            Лёха 174Гости18 ноября 2018 20:02
            это не украинский, а белорусский
            1. Светлана
              СветланаГости18 декабря 2018 12:57
              Это на молдавском
        2. анастасия
          анастасияГости8 ноября 2018 10:55
          екатерина вообщето эти люди молодцы такую песню сочинили а поют они на украинском
          1. Маша
            МашаГости13 марта 2019 13:56
            Как. Тебя. Зовут?

            Как. Тебя. Зовут?
        3. Аноним
          АнонимГости12 ноября 2018 10:13
          мы не тупые просто ктото просто не понел перевод не стоет оскарблять людей
        4. Александр
          АлександрГости4 декабря 2018 03:06
          Екатерина зачем оскорблять людей вы же их даже не знаете, а ведь это уже не политика это уже в умах людей, это же как брат на брата,люди побойтесь Бога
      2. ксения
        ксенияГости17 ноября 2018 19:02
        это не с гугла сравни украинский текст и русский
    2. Наталья
      НатальяГости16 ноября 2018 00:49
      Вообщето эта песня исполняется на украинской языке а не на английском . >:-(

      Вообщето эта песня исполняется на украинской языке а не на английском . >:-(

      Вообщето эта песня исполняется на украинской языке а не на английском . >:-(
  8. Ольга
    ОльгаГости8 ноября 2018 09:05
    Если переводить не можете, не беритесь.
  9. Татьяна
    ТатьянаГости8 ноября 2018 21:42
    Песня супер
    1. Лилия
      ЛилияГости23 июня 2019 18:01
      Сам смысл песни есть про что,а остальное неважно,а сама песня если прислушаться то очень хорошая👍👍👍
  10. Сергей
    СергейГости8 ноября 2018 23:40
    Давно так за душу не брало
  11. Наталья
    НатальяГости10 ноября 2018 16:20
    Класс,слов нет
  12. димон
    димонГости10 ноября 2018 17:16
    классная тема

    придраться можно ко всему
  13. Тамара
    ТамараГости11 ноября 2018 12:02
    Текст песни сообщем разный
  14. Алексей
    АлексейГости11 ноября 2018 20:08
    Линда я ворона

    Линда я ворона
  15. Эля
    ЭляГости11 ноября 2018 22:50
    Честно на украинском намного лучше звучит. Украиский не очень люблю язык. но эта песня на нем намного лучше звучит почему-то
  16. Валентина
    ВалентинаГости12 ноября 2018 19:20
    Песня супер. Реву кгода слушаю.за душу берет.
  17. Владимир
    ВладимирГости13 ноября 2018 10:17
    Отличный трек
  18. Татьяна
    ТатьянаГости13 ноября 2018 22:58
    Песня супер за душу берет. Я согласна что на украинском звучит лучше. Может при переводе не так звучно звучит вот и подставили слова. Так писалась же на украинском что ж придираться то теперь! Я прочитала примерный перевод очень хотелось понять а то не все понятно было.
  19. Кристи
    КристиГости14 ноября 2018 13:20
    Песня хорошая...... От меня лайк...
  20. Людмила
    ЛюдмилаГости14 ноября 2018 22:20
    Девочки вы супер ?????
  21. lex
    lexГости15 ноября 2018 16:33
    то что украина плохо.русские лучше придумали
    1. Оксана
      ОксанаГости16 ноября 2018 21:57
      Да вы достали уже со своей Украиной никто ничего не придумывал
  22. Аня
    АняГости16 ноября 2018 12:50
    Это перевод не правельный! Но, но это перевод текста который звучал на украинском. Кто украинского языка не знает пусть тот не говорит про перевод!
  23. Тая.Лу
    Тая.ЛуГости17 ноября 2018 21:15
    Это очень классная песня и в оригенале и в переводе, а те кто пишут неготивные коментарии у тех плохой телефон если хороший телефон то и грузится не будет долго, а те кто пешет "неправильный перевод" пусть идут куда подальше перевод правельный
    1. Аноним
      АнонимГости21 ноября 2018 12:34
      купи себе орфографический словарь. перевод дерьмо редкостное. если ты его делала, то не занимайся больше этим.
      1. Св
        СвГости22 ноября 2018 12:16
        С переводом согласна,ДЕРЬМО! Не стоит спорить с людьми не зная языка. Смысл песни меняется с вашим переводом. Просто ужас!!!
      2. Игорь
        ИгорьГости6 декабря 2018 23:10
        Чё ты офигел а чувак сколько лет тебе а мелкий
  24. Игорь
    ИгорьГости17 ноября 2018 21:22
    Прикольно конечно но много ошибок !!!;-)
  25. Юлия
    ЮлияГости18 ноября 2018 02:57
    Песня супер и на украинском звучит даже красивее!!! Пошли все в жопу кому не нравится)))
  26. Nini
    NiniГости18 ноября 2018 11:29
    Очень красивая песня с смыслом.и пусть перевод не теми словами как на украинском.
  27. татьяна
    татьянаГости22 ноября 2018 08:10
    Умница песня класс
  28. Дина
    ДинаГости22 ноября 2018 18:22
    К сожалению, в переводе основной смысл (преемственность поколений, всё по кругу) теряется. В оригинале смысл куда глубже
    1. Иринушка
      ИринушкаГости11 декабря 2018 19:54
      А можете как-нибудь пояснить эту преемственность поколений,Дина,пожалуйста!Очень хочется понять как ЭТО чувствуют на Украине!
  29. Олег
    ОлегГости22 ноября 2018 18:41
    Бред а не песня
  30. Kri
    KriГости23 ноября 2018 11:58
    Не могу загрущить

    Кто может мне скинуть